Anong wika ang ginagamit nila sa Canada: English o French?

Talaan ng mga Nilalaman:

Anong wika ang ginagamit nila sa Canada: English o French?
Anong wika ang ginagamit nila sa Canada: English o French?
Anonim

Ang Canada ay isang estado sa North America na pinag-iisa ang iba't ibang kultura at wika. Sa mga tuntunin ng teritoryo nito, pumapangalawa ang bansa pagkatapos ng Russia.

Kaugnayan ng isyu sa modernong mundo

Taon-taon hindi kahit libu-libo, ngunit daan-daang libong manlalakbay ang pumupunta rito. Ang ilan sa kanila ay naghahangad na maging pamilyar sa lokal na kultura at tradisyon, habang ang iba ay kailangang bisitahin ang mga kamag-anak. May mga nagpasyang lumipat dito ng permanente.

Anong wika ang sinasalita sa Canada? Ang sagot sa tanong na ito, bilang panuntunan, ay interesado sa bawat isa sa mga kategorya sa itaas.

Nagkataon na ang Ingles at Pranses ay may opisyal na katayuan sa bansa. Bagama't dapat tandaan na ang karamihan ng populasyon ay gumagamit lamang ng isa sa mga wikang ito para sa komunikasyon.

Ibat-ibang diyalekto ng dakilang hilagang bansa

anong wika ang sinasalita sa canada
anong wika ang sinasalita sa canada

“English is spoken in Canada,” marami agad ang magsasabi. At pagkatapos ay iisipin nila: "Siguro hindi, para bang sikat din ang Pranses doon." Sa mahigpit na pagsasalita, ito ang buong punto. Ang bansa ay napakalaki, ito ay pinaninirahan ng ganap na magkakaibang mga tao, na nangangahulugan na walang nakakagulat sa katotohanan na maaaring mayroong mga wika.marami.

Ang mga naninirahan sa maraming rehiyon ng Canada ay pangunahing gumagamit ng English, na pinaghalong American at British na pagbigkas. Kadalasan ang mga ordinaryong salita mula sa diyalektong British ay maaaring hindi maintindihan ng isang Amerikano. At ang ilang termino ay binibigkas ng populasyon na nagsasalita ng Ingles na may likas na American accent. Sa mga lalawigan ng baybayin ng Atlantiko, ilang uri ng English accent ang ginagamit sa pagsasalita. Naniniwala ang mga linggwista na ito ay konektado sa kasaysayan. Noong nakaraan, ang mga pamayanan ng pangingisda at pangangaso sa rehiyong ito ay namumuhay nang magkahiwalay at halos walang koneksyon sa ibang mga pamayanan.

Sa Montreal at Vancouver, kung saan nakatira ang maraming migrante mula sa China, madalas mong maririnig ang pag-uusap ng Chinese. Ang mga Canadian na matatas magsalita ng Ingles ay hindi kasama sa pagkuha ng mga pagsusulit sa French. Sa kabila nito, karamihan ay natututo nito sa kanilang sarili dahil sa pangangailangan para sa komunikasyon sa negosyo o para sa mga personal na dahilan. Sa Canada, maraming wikang banyaga ang may priyoridad sa pag-aaral. Lalo na sikat ang Espanyol at Aleman. Lumalabas na ang hindi malabo na pagsagot sa tanong kung anong wika ang sinasalita sa Canada ay mas mahirap kaysa sa orihinal na inaakala.

Mga tampok ng lokal na bilingguwalismo

sa canada sila nagsasalita
sa canada sila nagsasalita

Sa ngayon, ang bilang ng mga Canadian na nagsasalita ng French ay lumampas sa pitong milyong tao, na halos isang-kapat ng kabuuang populasyon. Ang isang espesyal na lugar ay inookupahan ng lalawigan ng Quebec, kung saan ang kagustuhan ay ibinibigay sa wikang Pranses, at ang mga naninirahan ay matagal nang nagsisikap na bigyan ito ng katayuan ng pangunahing isa. At ang pagnanais na ito ay gayonnapakabuti na sa mga nakaraang taon ay mas madalas sa mga bahay ng mga lokal na residente ay makikita mo ang bahagyang binagong bandila ng bansa, na pinagsasama ang Canadian at French.

Ang mga rehiyong nagsasalita ng Pranses ay kinabibilangan din ng mga hilagang-silangan na lupain mula sa Lake Ontario, ang lugar sa paligid ng lungsod ng Winnipeg, at bahagi ng metropolitan area malapit sa Ottawa. Ibig sabihin, lumalabas na maraming tao ang nagsasalita ng French sa Canada, isang kahanga-hangang bahagi ng populasyon ng bansa.

Ang Bilingualism sa Canada ay nagsimula sa panahon ng makasaysayang ugnayan sa pagitan ng England at France, na nakipaglaban upang kolonihin ang mga lugar na ito. Ang parehong mga wika ay kinakailangan lamang para sa mga mangangalakal upang bumuo ng mga relasyon sa merkado. Kapansin-pansin, ang bilingualism ay mas karaniwan sa mga probinsya kung saan nakatira ang mga residenteng nagsasalita ng Pranses. Kapansin-pansin, lahat ng Canadian ay dapat na marunong magsalita ng Ingles, ngunit ang mga mamamayang nagsasalita ng Ingles ay hindi kailangang matuto ng French.

Mga regulasyon para sa mga expat

Sinasalita ang Pranses sa Canada
Sinasalita ang Pranses sa Canada

Anong wika ang sinasalita sa Canada? Alin ang unang pag-aaralan? - ang mga tanong na ito ay pinakamahalaga para sa mga nagpasya na lumipat sa Canada para sa permanenteng paninirahan. At hindi walang kabuluhan, dahil kapag nandoon ka na, kakailanganin mo hindi lamang makipag-usap sa lokal na populasyon, kundi magtrabaho din, na nagbibigay ng materyal para sa iyong sarili at sa iyong mga miyembro ng pamilya.

Bilingualism ay opisyal na kinikilala sa Canada, ngunit higit sa 15% lamang ang maaaring makipag-usap sa dalawang wika. Ginagawa ng gobyerno ang lahat ng pagsisikap na isulong ang bilingguwalismo sa bansa.

  • Ang gawain sa opisina ay isinasagawa sa dalawang wika.
  • Mga opisyal ng sibil at manggagawa sa mediadapat maipahayag ang kanilang sarili sa mga wika ng estado.
  • Maraming Canadian na nagsasalita ng Ingles ang mas gustong pumili ng mga paaralan para sa kanilang mga anak kung saan ang mga paksa ay itinuturo sa English at French.

Karamihan sa mga migrante na dumarating para sa permanenteng paninirahan sa mga lugar na nagsasalita ng French ng Canada ay maaaring makatagpo ng hindi pagkakaunawaan kapag nakikipag-usap. Ang klasikong French na pinag-aaralan sa Russia ay malaki ang pagkakaiba sa lokal.

Ang hadlang sa wikang ito ay mahirap lampasan sa simula nang hindi marunong mag-Ingles. Maraming tao ang kailangang matutong muli ng Pranses. At ang lahat ng mga kondisyon ay nilikha para dito. Ang karagdagang pag-unlad ng bilingualism ay may magagandang prospect at nagbibigay ng mas maraming pagkakataon.

Lumalabas na ang tanong kung anong wika ang sinasalita sa Canada, sa prinsipyo, ay hindi ganap na tama. Mas tamang magtanong tungkol sa kung aling mga wika ang kailangan mong malaman upang maging komportable sa bansang ito. Oo, oo, tama, sa una sa maramihan, kung hindi, hindi ito gagana.

Inirerekumendang: